|
将军的女儿 作者: 内·德米勒 第二十章 辛西娅在军官招待所把车停了下来。我们沿着室外楼梯走到二楼,找到了我们的房间。“好啦,”辛西娅说,“晚安。” “哎,”我说,“我混身发热,刚刚缓过气来,太兴奋了也睡不着。喝点什么,看会儿电视怎么样?” “不行。” “我们现在最好是出去走走,而不是睡觉。不然你还没睡醒就把你叫醒,你会觉得更难受。我们就只放松一下,冲个澡,换好衣服,然后就去福勒上校家。” “嗯,也许……但是……” “进来吧。”我打开门,她跟着我走进房间。她拿起电话叫房间管理员,让他5点半叫醒我们,又对我说:“这只是为了防止咱们万一睡着了。” “好主意。”我说,“嗯,事实是,我没有饮料可以拿给你喝,我这儿也没有电视机。猜字迷怎么样?” “保罗……” “嗯?” “我不会玩这个。” “耶么我们来玩石头、剪子、布怎么样?你知道怎么玩吗?很容易——” “我不能呆在这儿。对我来说今天太烦乱了。这样不好。不管怎么说,这样呆着不会有什么好处。” 我说:“我明白,去睡会儿吧。接到叫醒我们的电话后我会叫你的。” “好吧,对不起。我会开着洗澡间的门。” “很好,一会儿见。” “晚安。”她向洗澡间走去,又转身走回来,轻轻地在我嘴唇上吻了一下,开始哭起来,接着就跑进洗澡间去了。我听到水流的声音,然后是通向她房间的门响了一下,接着一切就安静下来了。 我脱掉衣服,挂好,然后就上了床。我一定是在几秒钟内就睡着了。我所能想起的接下来的一件事就是电话铃响了。我抓起电话,希望听到叫醒我们的声音,或者是辛西娅要我去她房间的声音。可惜不是。电话里传出的是福勒上校深沉的男低音。“布伦纳吗?” “是我,长官。” “在睡觉吗?” “没有,长官。” “好。你的咖啡要加奶吗?” “你说什么?” “我家里没有牛奶和奶油了,布伦纳。” “那没关系。” “我想让你知道。” “谢谢您,上校。” 在电话挂断之前,我隐约听到了一阵笑声。这时我的表上快到早晨5点了。我起了床,跌跌撞撞走进洗澡间,打开淋浴,站到喷头下面。 透过浴室门上波形花纹的玻璃和水汽,我看见辛西娅的身影站在门口。“我可以进来吗?” “当然。” 她穿着一件白衣服,可能是件男式睡衣,走进厕所间里。几分钟后她又走到洗脸池旁,背对着我。她洗了脸,大声地问,声音盖过了水流声:“你感觉怎么样?” “很好。你呢?” “挺好。我听到你的电话响了,对吗?” “是的。是福勒上校打来的,不过是个骚扰电话。” 她笑起来。“你活该。”她开始刷牙。 我的电话铃又响了。我说:“一定是内务值班军士打来的。你能接一下吗?” 她漱了漱口。“好的。”她走进我的房间,几秒钟后又回来了。“是叫我们起床的电话。5点半了。”她走回洗脸池边,又漱了漱口,然后问我:“你在进行马拉松淋浴吗?” “是的。你想节省时间吗?” 沉默。也许这话太敏感了。“辛西娅?” 她从洗脸池边转过身来,我听见她自言自语:“噢,见鬼!” 我看见她脱了睡衣,打开门走了进来。“替我擦背。” 我照着做了。过了一会儿我站到了她的面前。我们拥抱、亲吻,水顺着我们身上流下来。我们的身体贴得更近了。我的身体依然记得这位旧情人。记忆的洪水又席卷而来,我们就像又回到了布鲁塞尔。 但真不巧,电话铃又响了。她说:“最好你去接。” “该死!”我们分开了。辛西娅把浴衣搭在我身上,笑了起来。 我把浴衣扔到一边说:“哪儿也别去。”我走出浴室,顺手抓了一条浴巾,拿起了放在床头柜上的电话。“我是布伦纳。” “嗳,你他妈可真难找啊。” “你是谁?” “不是你妈妈,孩子。” “噢……” 警察局长亚德利对我说:“比尔·肯特刚刚告诉我,你决定继续留在基地。你为什么不回到你的活动房去?” “什么?” “我花了他妈一整天想搞清你在哪儿。我找到了这儿,可你又开了小差。孩子,回家来吧。” “什么——你在我的活动房里吗?” “当然,保罗。可你不在。” “嗨,局长,你是在练习爆破音,还是在搞别的什么?” “当然不是。孩子。”他笑起来。“喂,你听我说——我在为你打扫房间。不用为你再也见不到的房间交租金了。” “你没有权利——” “暂时别那么想,孩子。我们也许还会回到这个话题上的。现在,到我办公室来拾你的东西。” “局长,那里面有政府的财产——” “是啊,我看见了。我不得不砸坏了一把锁。我们在这儿找到了一支枪、一份官方模样的文件、一些写满规则的怪书和一些……我们在这儿还找到了什么?一副手铐、几套制服和一个叫怀特的人的身份证……你和某个男人一起睡吗?” 辛西娅围着一条浴巾走进来,坐在床上。我对亚德利说:“好吧,你赢了。” “我们来看看……一盒避孕套、一条考究的比基尼短裤……那是你的还是你男朋友的?” “局长……” “你听我说,孩子——你来把你的东西拿走。我会等着你的。” “你把政府的财产送到宪兵司令的办公室去。中午我到那儿见你。” “让我考虑一下。” “就这么办吧。让韦斯和你一块儿去。我想同他谈谈。” 亚德利没有回答,过了好一阵子才说:“你可以在我的办公室同他谈。” “我会一直等到他在葬礼上出现。我想他会参加的。” “我知道他会去,但在葬礼上我们不办公事。” “你们必须办。杀人案发生后,那可是人人都要亮相的地方。” “你听我说——我会让你同他谈,因为我想看见那个杀人的狗娘养的家伙进监狱。我现在就可以让你知道,事情发生时我儿子在值班,他的同伴可以证明,而且我们有他整夜的无线电寻呼的录音。” “我相信。从现在起你有权去飞机库了。我想派我的实验室人员前往坎贝尔的住所。” “是吗?想干什么?你他妈的什么东西都拿走了。我的人甚至得自己带上卫生纸。” “我中午去见你和韦斯,带上我的东西和政府的财产。” “别紧张,孩子。” 他挂了电话。我站着把浴巾缠在身上。辛西娅问:“是伯特·亚德利吗?” “没错。” “他想要什么?” “多半想要我这个人。亚德利他们清理了我的活动房子。”我笑起来。“我喜欢这家伙。这些天见的傻瓜大多了。这家伙是个天才,蛮横,令人头疼。” “明年你也会那样。” “但愿如此。”我看了看床头柜上的表。“6点10分了,我们还有时间吗?” 她站了起来。“我得把头发弄干。穿上衣服,化化妆——” “好吧。改天怎么样?” “当然。” “我期待着那一时刻的到来。” “我也是。”她犹豫了一下,说:“你……对这个案子太着迷了。你需要放松一下。” “你是个敏感而有教养的搭档。” 她走进了洗澡间。我找到了昨天穿的短裤和袜子,穿好了衣服。在检查我的格洛克手枪里是否有撞针和子弹的时候,我在想,不管怎样,到了我该稳定下来的时候了。我再也不需要不时去寻求轻浮的欢快了。 是的,无论今天晚上同辛西娅发生了什么都会是实实在在的。这个混乱的局面中也该出现点好的迹象了。 ------------------ |