|
哈代诗选 作者: 哈代 自然界的询问 当我向前看着曙光、池塘、 田地、羊群和孤独的树, 他们似乎全都对我凝目, 如同纯洁的孩童静坐在学堂: 他们的脸阴暗、疲倦、拘束. 仿佛他们的先生的方式 通过漫长的教学时日 吓倒他们,直至昔日兴趣被制服。 他们只是翕动嘴唇 (仿佛曾经清楚地召唤, 现在仅是轻轻地哀叹): “真想知道,为何在此发现我们! “难道某种‘莫大的愚蠢’ 有强力融合和创造, 却无能护理、照料, 玩笑中把我们造成,现却任其浮沉? “或者出自于机械动作 意识不到我们的悲哀?…… 或者我们是上帝的遗骸 掉落下界.没有了眼睛和脑勺? “或是那至高的计划在下降, 迄今仍未被理解, 这计划是善良猛攻罪孽, 我们是让成功来跨越的悲惨的希望?” 这就是周围物体。作答我却无能…… 与此同时,暴雨和狂风, 大地的古老郁悒和悲痈, 仍旧一模一样,生与死是一对近邻。 (吴笛译) |