诗词鉴赏 >> >> 赵佶 >> 宴山亭(裁剪冰绡)
宴山亭(裁剪冰绡)
内容 注释
宴山亭(裁剪冰绡)

【年代】:宋
【作者】:赵佶
【作品】:宴山亭
【内容】:

裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。
新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。
易得凋零,更多少、无情风雨。
愁苦,问院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?
天遥地远,万水千山,知他故宫何处?
怎不思量?除梦里有时曾去。
无据,和梦也新来不做。
注释

【注释】

    ①冰绡:洁白的绸。
    ②蕊珠宫女:指仙女。
    ③凭寄:凭谁寄,托谁寄。
    ④无据:不可靠。
    ⑤和:连。

    【评解】

    这首词以杏花的美丽易得凋零,抒发作者的身世之感。帝王与俘虏两种生活的对比,
使他唱出了家国沦亡的哀音。上片描绘杏花开放时的娇艳及遭受风雨摧残后的凋零。下
片写离恨。抒发内心的故国之思。词中以花喻人,抒写真情实感。
    百折千回,悲凉哀婉。

    【集评】

    唐圭璋《唐宋词简释》:此词为赵佶被俘北行见杏花之作。起首六句,实写杏花。
前三句,写花片重叠,红白相间。后三句,写花容艳丽,花气浓郁。“羞杀”一句,总
束杏花之美。“易得”以下,转变徵之音,怜花怜己,语带双关。花易凋零一层、风雨
摧残一层、院落无人一层,愈转愈深,愈深愈痛。换头,因见双燕穿花,又兴孤栖膻幕
之感。燕不会人言语一层、望不见故宫一层、梦里思量一层、和梦不做一层,且问且叹,
如泣如诉。总是以心中有万分委曲,故有此无可奈何之哀音,忽吞咽,忽绵邈,促节繁
音,回肠荡气。况蕙风云:
    “真”字是词骨,若此词及后主之作,皆以“真”胜者。
    《唐宋词百首详解》:对杏花的描写,形神并茂,是诗画同一的不可多得的佳作。



赵佶
【作者小传】:
赵佶即宋徽宗。在位25年。靖康二年,金人陷汴京,他与钦宗和宫室多人被掳北去,
过了九年的俘虏生活而死去。他的诗、词、画都有名,又通音律。有《宋徽宗词》。

【赵佶】的其它作品
醉落魄(无言哽噎)
在北题壁(彻夜西风撼破扉)
月上海棠(孟婆且与我)
宴山亭(裁剪冰绡)
眼儿媚(玉京曾忆惜繁华)
小重山(罗绮生香娇上春)
探春令(帘旌微动)
失调名(卷起珠帘)
声声慢(欺寒冲暖)
声声慢(宫梅粉淡)
念奴娇(雅怀素态)
满庭芳(寰宇清夷)
临江仙(过水穿山前去也)
金莲绕凤楼(绛烛朱笼相随映)
聒龙谣(紫阙苕嶢)