诗词鉴赏 >> >> 汉无名氏 >> 古诗十九首(青青陵上柏)
古诗十九首(青青陵上柏)
内容 注释
古诗十九首(青青陵上柏)

【年代】:汉
【作者】:汉无名氏
【作品】:古诗十九首
【内容】:

青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为保
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫摇踵望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?
注释

【注释】:
出自《古诗十九首》之三。

这首诗与《古诗》中的另一首《驱车上东门》(见后)在感慨生命短促这一点
上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同。《驱车上东门》的主人公望北邙
而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想
到的不止是死和未死之时的吃好穿好。
     开头四句,接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生
命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感,很带激情。主人公独立苍茫,俯仰
兴怀:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头
顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢,却像出远门的旅人那
样,匆匆忙忙,跑回家去。《文选》李善注引《尸子》、《列子》释“远行客”:
“人生于天地之间,寄也。寄者固归。”“死人为‘归人’,则生人为‘行人’。”
《古诗》中如“人生寄一世”,“人生忽如寄”等,都是不久即“归”(死)的意
思。
    第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。“斗酒”虽“薄”(兼指
量少、味淡),也可娱乐,就不必嫌薄,姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游,
就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经·
邶风·泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用的。“宛”(今河南
南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很繁
华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用“何郁郁”赞叹洛
阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑。“冠带”,顶冠束带者,指京城里的
达官显贵。“索”,求访。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,
逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“长衢”(大街),“夹巷”
(排列大街两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带
自相索”,“极言娱心意”的场所。主人公“游戏”京城,所见如此,会有什么感
想呢?结尾两句,就是抒发感想的,可是歧解纷纭,各有会心,颇难作出大家都感
到满意的阐释。有代表性的歧解是这样的:
    一云结尾两句,都指主人公。“极宴”句承“斗酒”四句而来,写主人公享乐。
    一云结尾两句,都指“冠带”者。“是说那些住在第宅、宫阙的人本可以极宴
娱心,为什么反倒戚戚忧惧,有什么迫不得已的原因呢?”“那些权贵豪门原来是
戚戚如有所迫的,弦外之音是富贵而可忧,不如贫贱之可乐”(余冠英《汉魏六朝
诗选》)。
    一云结尾两句,分指双方。“豪门权贵的只知‘极宴娱心’而不知忧国爱民,
    正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”(《两汉文学史参考资料》)。
    从全诗章法看,分指双方较合理,但又绝非忧乐对照。“极宴”句承写“洛中”
各句而来,自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻“娱乐”、又因自寻
“娱乐”而“游戏”洛中的,结句自然应与“娱乐”拍合。当然,主人公的内心深
处未尝不“戚戚”,但口上说的毕竟是“娱乐”,是“游戏”。从“斗酒”、“驽
马”诸句看,特别是从写“洛中‘所见诸句看,这首诗的主人公,其行乐有很大的
勉强性,与其说是行乐,不如说是借行乐以销忧。而忧的原因,也不仅是生命短促。
生当乱世,他不能不厌乱忧时,然而到京城去看看,从“王侯第宅”直到“两宫”,
都一味寻欢作乐,醉生梦死,全无忧国忧民之意。自己无权无势,又能有什么作为,
还是“斗酒娱乐”,“游戏”人间吧!“戚戚何所迫”,即何所迫而戚戚。用现代
汉语说,便是:有什么迫使我戚戚不乐呢(改成肯定语气,即“没有什么使我戚戚
不乐”)?全诗内涵,本来相当深广;用这样一个反诘句作结,更其馀味无穷。
(霍松林)----引自"国学网站"http://www.guoxue.com



汉无名氏
【作者小传】
古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人
多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。南朝梁萧统合为一
组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人
的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生
动真切,在五言诗的发展上有重要地位。(《辞海》1989年版)

【汉无名氏】的其它作品
怨歌行(新裂齐纨素)
饮马长城窟行(青青河畔草)
燕赵多佳人(燕赵多佳人)
艳歌行(翩翩堂前燕)
新树兰蕙葩(新树兰蕙葩)
四坐且莫喧(四坐且莫喧)
十五从军行(十五从军行)
上邪(上邪我欲与君相知)
穆穆清风至(穆穆清风至)
陌上桑(日出东南隅)
猛虎行(饥不从猛虎食)
陇西行(天上何所有)
梁甫吟(步出齐城门)
兰若生春阳(兰若生春阳)
枯鱼过河泣(枯鱼过河泣)
孔雀东南飞(孔雀东南飞五里一徘徊)
橘柚垂华实(橘柚垂华实)
京都谣(直如弦)
江南(江南可采莲)
恒灵时童谣(举秀才)
古越谣歌(君乘车)
古艳歌(茕茕白兔)
古诗十九首(行行重行行)
古诗十九首(西北有高楼)
古诗十九首(庭中有奇树)
古诗十九首(迢迢牵牛星)
古诗十九首(生年不满百)
古诗十九首(涉江采芙蓉)
古诗十九首(冉冉孤生竹)
古诗十九首(去者日以疏)
古诗十九首(驱车上东门)
古诗十九首(青青陵上柏)
古诗十九首(青青河畔草)
古诗十九首(明月皎夜光)
古诗十九首(明月何皎皎)
古诗十九首(孟冬寒气至)
古诗十九首(凛凛岁云暮)
古诗十九首(客从远方来)
古诗十九首(今夜良宴会)
古诗十九首(回车驾言迈)
古诗十九首(东城高且长)
古乐府(兰草自然香)
古绝句(菟丝从长风)
古绝句(日暮秋云阴)
古绝句(南山一桂树)
古绝句(藁砧今何在)
古歌(秋风萧萧愁杀人)
古歌(高田种小麦)
孤儿行(孤儿生)
东门行(出东门)
刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)
长歌行(青青园中葵)
步出城东门(步出城东门)
别诗(有鸟西南飞)
别诗(良时不再至)
别诗(骨肉缘枝叶)